My hobby, as you may well know, is geocaching. I am really looking forward to finding some caches in London and Paris on our trip. I'm also hoping to make my milestone 1500th find in either place (I'm at 1434 right now so would have to find 65 more caches before I go. It's doable.)
So today I decided to start compiling caches for Paris. It's an interesting process. Many of the Paris cache pages on geocaching.com are written both in French and English. Pas de problem. The interesting part is when the page is seulement in francais! My french is pretty rusty so I have to copy the exact address that brings up that page, then open up Babel Fish (a great translating website BTW) and paste the address into the translator and wait for the English translation. It's never exact so it's kind of funny sometimes. But it gets the general idea across - and helps me decide whether or not the cache is doable. If it's doable, copy and paste the translation into a new page, then go back to the original listing to copy/paste the coords and map (the translated GC.com page doesn't show location as I'm "not logged in.")
Whether I'll take these papers with me on the trip, or copy things into a smaller form remains to be seen. I wanted to have the info, though, so that when I put all of my info for each day into one place, the caches in those areas are part of the info.
I'll have to recheck for disabled and new caches right before I leave, of course.
At work, I was able to go onto google.com/maps and see street views of places in Paris. Pretty neat! 61 days to go....
Hi sweetie... just now caught up on your blog.enjoyed reading it. using German to say no is a great way to discourage them. This was new to me so thanks for the update. So glad I am not driving on your roads.....glad I am in sunny Florida. Hugs, Mom
ReplyDelete